45- TEBEU'T-TABİİN'DEN
SONRA ŞİİŞMANLIK ARTACAK
حدثنا واصل
بن عبد الأعلى
حدثنا محمد بن
الفضيل عن
الأعمش عن علي
بن مدرك عن
هلال بن يساف
عن عمران بن
حصين قال سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول خير
الناس قرني ثم
الذين يلونهم
ثم الذين
يلونهم ثم
يأتي من بعدهم
قوم يتسمنون
ويحبون السمن
يعطون
الشهادة قبل
أن يسئلوها
İmrân b. Husayn
(r.a.)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.)’den şöyle
buyurduğunu işittim:
“En hayırlı insanların bulunduğu
asır benim bulunduğum asırdır sonra onlardan sonra gelenler, sonra yine
onlardan sonra gelenlerdir. Bunların ardından çok yiyip içmeden dolayı etlenip
yağlanıp şişmanlayarak semiren ve semirmeyi seven ve şâhidlik istenmeden
şâhidlik yapan bir toplum gelecektir.”
Diğer tahric: Müslim,
Fedail-üs Sahabe
قال أبو عيسى
هكذا روى محمد
بن فضيل هذا
الحديث عن
الأعمش عن علي
بن مدرك عن
هلال بن يساف
وروى غير واحد
من الحفاظ هذا
الحديث عن
الأعمش عن
هلال بن يساف
ولم يذكروا
فيه علي بن
مدرك قال
وحدثنا
الحسين بن
حريث حدثنا
وكيع عن
الأعمش حدثنا
هلال بن يساف
عن عمران بن
حصين عن النبي
صلى الله عليه
وسلم فذكر
نحوه وهذا أصح
عندي من حديث
محمد بن فضيل
وقد روي من
غير وجه عن
عمران بن حصين
عن النبي صلى
الله عليه
وسلم
Tirmizî: Muhammed b.
Fudayl bu hadisi böylece A’meş’den, Ali b. Müdrik’den, Hilâl b. Yesaf’tan
rivâyet etmiştir. Hadis hafızlarından pek çok kişi bu hadisi A’meş’den, Hilâl
b. Yesaf’tan rivâyet ediyor ve senedinde Ali b. Müdrik’i zikretmemişlerdir.
Tirmizî: Husayn b.
Hureys, Vekî’ vasıtasıyla A’meş’den Hilâl b. Yesaf’tan, Imrân b. Husayn’dan bu
hadisin benzerini bize aktarmıştır. Bu rivâyet bence Muhammed b. Fudayl’in
rivâyetinden daha sağlamdır. Bu hadis başka şekillerde de Imrân b. Husayn’dan
rivâyet edilmiştir.